-
1 темнеть
I несов. - темне́ть, сов. - потемне́ть1) ( становиться тёмным) grow / get / become dark; ( о цвете) darkenкра́ски потемне́ли — the colours have darkened
не́бо темне́ет — the skies are darkening
у него́ потемне́ло в глаза́х безл. — everything went dark before his eyes
2) тк. несов. ( виднеться) переводится гл. appear или оборотом be visible с. прил. dark (после сущ.); ( о больших предметах) loomвдали́ что́-то темне́ет — there is something dark (visible) in the distance; one can see a dark silhouette in the distance
II несов. - темне́ть, сов. - стемне́ть; безл.пе́ред ни́ми темне́ла грома́да гор — dark mountains loomed in front of them
темне́ет — it is getting dark
стемне́ло — it became dark; darkness fell
-
2 темнеть
I несовер. - темнеть; совер. - потемнетьбез доп.1) grow/get/become dark; darken (о цвете)II несовер. - темнеть; совер. - стемнетьвдали что-то темнеет — smth. dark can be seen in the distance, smth. dark is visible in the distance
безл. -
3 темнеть
1. потемнеть1. grow* / get* / become* dark; ( о цвете) darken2. тк. несов. ( виднеться) переводится оборотом: (smth.) dark + appear, или be visible; ( о больших предметах) loom2. стемнеть безл.вдали что-то темнеет — smth. dark can be seen, или is visible, in the distance
-
4 темнеть
нсв vi1) (св потемне́ть) становиться тёмным to grow/to become dark, to darkenне́бо потемне́ло — the sky grew dark
его́ лицо́ потемне́ло — his face darkened
у меня́ в глаза́х потемне́ло — everything went dark before my eyes
2) (св стемне́ть) о наступлении сумерек to grow/to get darkзимо́й ра́но темне́ет — it gets dark early in winter
-
5 свет
1. м.lightсолнечный свет — sunlight, sunshine
при свете (рд.) — by the light (of)
при свете свечи — by the light of a candle, by candlelight
свет и тени жив. — lights and darks
♢
в свете (рд.) — in the light (of)бросать свет (на вн.) — throw* light (on)
проливать свет (на вн.) — shed* / throw* light (on)
загораживать свет кому-л. — stand* in smb.'s light
представлять что-л. в выгодном свете — show* smth. to the best advantage, place smth. in a good light
чуть свет — at daybreak, at first light
что ты встал ни свет ни заря? — why did you get up, или what got you up, at this unearthly hour?
он света не взвидел разг. — everything went dark before him, everything swam before his eyes
2. м.свет очей поэт. — light of one's eyes
1. (земля, мир) worldСтарый, Новый свет — the Old, the New World
части света геогр. — parts of the world
по всему свету — all over the world, the (whole) world over
объехать вокруг света — go* round the world
2. ( общество) world, societyвысший свет — society, high life
знать свет — know* the world
выезжать в свет — go* put
♢
появляться на свет ( рождаться) — be born, come* into the worldпроизводить на свет (вн.) — bring* into the world (d.)
выпускать в свет (вн.; издавать) — publish (d.)
тот свет — the next / other world
он на том свете, его нет на свете — he has left / departed this life
таков свет — such is the world; that is the way of the world; so the world goes
больше всего на свете — above all / everything
свет не клином сошёлся — the world is large enough; ( есть ещё выбор) there are other fish in the sea
ругаться на чём свет стоит — swear* like nothing on earth, swear* like hell; curse blue
конец света — doomsday; the end of the world
-
6 свет
I муж. - дневной свет
- заслонять свет
- мягкий свет
- неоновый свет
- при свете
- проливать свет
- пучок света
- рассеяние света
- свет и тень
- свет рампы
- скорость света
- солнечный свет
- тусклый свет
- тушить свет
- электрический свет
- яркий свет••бросать свет — (на что-л.) to shed/throw light (on)
в розовом свете, в радужном свете — (to see smth.) through rose-colored glasses, to have a rosy outlook on smth., to look/seem rosy
в свете — (чего-л.) in (the) light of, from the point of view of, from the standpoint of
чуть свет — at daybreak, at dawn, at first light, (get up) with the sun
в истинном свете — in its true light, in its true colors
он света не взвидел разг. — everything went dark before him, everything swam before his eyes
представить что-л. в выгодном свете — to show smth. to the best advantage, place smth. in a good light
представлять в ложном свете (кого-л./что-л.) — to cast a false colour (on)
II муж.представлять в лучшем свете (кого-л./что-л.) — to show/portray things in the most favourable light
1) (земля, мир)предвещающий конец света — apocalyptic, apocalyptical
страны света — the cardinal points, cardinals
части света — геогр. parts of the world
2) ( общество)world, society- знать свет••белый свет — this/the world, the (whole) wide world, the wide, wide world, the great wild world
вывозить в свет — to bring smb. out (into) society
выезжать в свет — to come out (into society), to enter the social scene
выпуск в свет — publication, printing, issuance
выпускать в свет — to publish, to bring out
выход в свет — publication, printing
выходить в свет — to come out, to be published, to appear in print
извлекать на свет — to take/pull out, to dig up/out
появляться на свет — ( рождаться) to be born, to come into the world
производить на свет — to bring into the world, to give birth to smb.
увидеть свет — (о человеке: родиться) to come into the world, to be born; ( о печатном издании) to see the light of the day, to be published, to be brought out, to come out, to appear in print
больше всего на свете — above all/everything
выводить на свет божий — to unmask, to bring smth. out into the open, to blow the whistle on smth., to take the wraps the wraps off smth.
выплывать на свет божий — разг. to come to light, to surface
отправлять на тот свет — разг. to do smb. in, to finish/knock/bump smb. off, to dispatched smb. (to the next world)
отправляться на тот свет — разг. to go to the next world, to go to a better world, to leave/depart this world, to depart to the better world, to give up the ghost
ругаться на чем свет стоит — to swear like nothing on earth, swear like hell; curse blue
- край светасвет не клином сошелся — the world is large enough; there are other fish in the sea (есть еще выбор)
- ничто на свете
- сживать со света
- таков свет
- тот свет
- шататься по свету
См. также в других словарях:
Everything That Happens Will Happen Today — Everything That Happens Will Happen Today … Wikipedia
Dark Legion — The Dark Legion is a fictional organization from the Sonic the Hedgehog comics. It is composed of a group of technocratic Echidnas.HistoryOrigins and Early activitiesFounded by Menniker, son of Dimitri, the Dark Legion was originally made up of a … Wikipedia
Dark Visions Trilogy — Dark Visions Author(s) L. J. Smith … Wikipedia
Dark Reign (comics) — Dark Reign Cover to Secret Invasion: Dark Reign. Art by Alex Maleev. Publisher Marvel Comics Publication date December 2008 – December 2009 … Wikipedia
Dark Age of Camelot — Original cover art Developer(s) Mythic Entertainment EA Publisher(s) … Wikipedia
Dark Kingdom — This article is about the villain group. For the corresponding story arc, see List of Sailor Moon episodes (season 1). For other uses, see Dark Kingdom (disambiguation). Sailor Moon villain group The Dark Kingdom as seen in the anime, with Queen… … Wikipedia
His Dark Materials — For other uses, see His Dark Materials (disambiguation). His Dark Materials Northern Lights The Subtle Knife The Amber Spyglass Author Philip Pullman Language English … Wikipedia
Characters of His Dark Materials — The following is a list of both main and minor characters from Philip Pullman s His Dark Materials trilogy. Main charactersLyra Belacqua/SilvertongueLyra Belacqya (pronounced Lie ruh), who adopts the surname Silvertongue given to her by Iorek… … Wikipedia
Alone in the Dark (2008 video game) — Infobox VG title = Alone in the Dark developer = Eden Games (Windows, Xbox 360)Hydravision Entertainment (PS2, Wii) publisher = Atari designer = Nour Polloni (producer) composer = Olivier Derivière series = Alone in the Dark engine = Twilight 2… … Wikipedia
Pearls Before Swine (comic strip) — Pearls Before Swine The four main Pearls Before Swine Characters. From left to right: Zebra, Rat, Pig and Goat. Author(s) Stephan Pastis … Wikipedia
After Dark (TV series) — infobox television show name = After Dark caption = [http://en.wikipedia.org/wiki/After Dark (TV series)#Harry Belafonte.2C Denis Worrall and South Africa South Africa 11th June 1988 ] format = Talk show runtime = Open ended creator = Flagicon|UK … Wikipedia